Blog-1
In reality, in this class is basically when and where I actually started to pay attention to the English language and everything that is involved and combined together in order to have a conversation or simply express oneself verbally and in writing. For example, I had no idea that Charles Hockett was who stated that a true language would have all 13 features that he presented on his list, and if it doesn’t, then its mere communication. Neither did I know that there were 7,105 languages in the entire world and that 2,350 of those are languages that are at risk of disappearing. Something that I had never paid attention to was that Sign Language was also a language, I mean I knew it was a language because of its name but I had never acknowledged the fact that they use “sight and motion” the same way that we use “sound and hearing” for regular language. Also, I didn’t realize that there were three types of languages, Human language, Animal language and Programming language, I just never thought about it that way. Furthermore, I have indeed learned another language, actually my primary language is Spanish and I know how to write it and speak it, but have not analyzed each sound and place of articulation of each word, it just never crossed my mind, it was just something that I did without wondering how. I didn’t even do that for English, until I enrolled in this class; I just simply spoke it without paying attention if the place of articulation was the teeth, lips, tongue, lungs, nasal or throat. Moreover, in my house, the Spanish language has always been spoken ever since I remember, it wasn’t until about the time when I began Middle School when all you heard in my house was basically “Spanglish.” My sisters, brothers, cousins, family members and I, all of the sudden began to speak with both languages combined just because its a faster way to speak I guess, like if I’m speaking English and I’m having a conversation, I’ll just begin to substitute some English words with Spanish ones and even if the other person with whom I’m speaking doesn’t know Spanish, they understand what I say because they get it through context I guess. Unfortunately, it is now very hard to get rid of that habit because we have been doing it for so long. In regards to language ever being a burden to me, the answer is a resounding YES! Since Spanish is my primary language, it is sometimes frustrating that I wish I could express myself as I would in Spanish, but the words in English just don’t come out that powerfully. Especially on essays for school like argumentative or persuasive essays where I had a clear standing and point to prove but it was so hard for me to express myself with the same intensity as if I were writing in Spanish. Sometimes I would just write my essays and have the “Google Translator” tab opened on my computer and used it all the time, actually I still do sometimes. Overall, my experiences with the English have been interesting, I have learned many things. The language that I learned other than Spanish, which was my primary language, was English, and lastly yes, language has indeed been a burden for me at some point in my life.
You say language has indeed been a burden at points– could you tell us a story or give an example of when this has happened?
-dsb